Fabio Morábito: «Me gustaría vender tapetes persas»


Retomamos las #Matapreguntas con el escritor mexicano Fabio Morábito, uno de los invitados a la próxima feria del libro de Guayaquil. Decir que este autor es mexicano, sin embargo, trae ciertos reparos, ya que Morábito nació en Alejandría, Egipto, pero es hijo de italianos, por lo que pasó su infancia en Milán.

Morábito ha escrito toda su obra en español y ésta abarca poesía, cuentos (Grieta de fatiga ganó el premio Antonin Artaud 2006), prosas variadas, un libro de ensayos y una novela, además de un libro para niños. Morábito también tradujo a poetas como Eugenio Montale y Patrizia Cavalli. Para acompañar este cuestionario, publicamos dos textos breves de su libro El idioma materno.


¿Cuál fue el último libro que leíste?
El fin del «Homo sovieticus», de Svetlana Aleksiévich. Extraordinario.
¿Qué libros has robado? 
La teoría de la evolución, de Darwin, y me cacharon.
¿A qué escritor resucitarías y para qué?
A ninguno. Por ejemplo, si resucitas a Dostoievski, lo bombardean de entrevistas. Mejor dejarlo como está.
¿Qué cantas en la ducha?
No canto ni silbo en la ducha.
¿Qué harías con un Gregorio Samsa en tu familia? 
Lo trataría como un rey, siempre y cuando me asegurara que puede escribir La metamorfosis. Si no, lo aplastaría como una cucaracha.
¿Cuál ha sido tu peor trabajo? 
Dar clases de italiano a señoras ricas, que duraban tres semanas y desertaban.
¿Cuál es tu secreto peor guardado?
Todos están guardados muy bien.
¿Qué libro relees a menudo?
Mi prima Raquel, de Daphne du Maurier.
¿Qué te gustaría hacer que no tenga que ver con la literatura? 
Vender tapetes persas.
¿A qué autores jóvenes recomiendas?
Plinio el Joven.
¿Cuál es el primer libro que recuerdas haber leído?
No recuerdo el primero, pero recuerdo el primero que me impresionó: De ratas y hombres, de John Steinbeck.

Compartir